Вопрос первый. Где взять контент?
Вы будете удивлены, но на самом деле контент для продажи лежит под ногами. Смотрите. Мы будем использовать переводы с чешского и польского языков! Удивительно! Но если взять оригинал статьи с польского или чешского домена, то в переводе на «вполне себе адекватный русский язык» при помощи обычного гугл-переводчика или яндекса, можно получить ликвидную по уникальности статью для рунета! Любая проверка уникальности (например, сервисом text.ru) покажет от 80 до 100% баллов!
Важно! Если вы попытаетесь проделать аналогичное с текстами с украинских сайтов, то вас ждет разочарование, поскольку там «все очень сильно испахано». Короче, уника там очень мало, а вот поляки с чехами на кормить еще долго будут!
Вопрос второй. Где найденное добро продать со 100% вероятностью?
Скажу честно, я попробовал несколько площадок, где можно продать свой контент, и остановил выбор на бирже ETXT, поскольку здесь можно бесплатно разместить полноценный магазин статей, без всяких претензий со стороны Администрации.
1. Я рекомендую вам перейти по данной ссылке https://www.etxt.ru , и открыть здесь свой аккаунт заказчика или исполнителя статей (у меня есть сразу два аккаунта, которые заведены в разное время, но пользуюсь я больше акком Заказчика, так как лояльности чуть больше).
2. После регистрации желательно написать в строку статуса текст типа «Подробности для покупателей в профиле».
3. Непосредственно в своем профиле нужно уделить немного внимания всего одному разделу «Дополнительная информация», где следует написать пару абзацев про то, что продаваемые в вашем магазине тексты, возможно, потребуют от покупателя небольшой доработки под себя, ведь вы не ломите цену и т.д. (в этом случае к вам не будет вопросов, если где-то в тексте встретятся неточности).
Вопрос третий. Как искать контент для продажи?
1. Чтобы начать успешную работу вам сначала для себя следует решить, на какие темы вы хотите писать тексты. Как правило, очень быстро раскупаются обычные информационные статьи на общепринятые темы. Это может быть мода, психология, спорт, описание игр для платформ, да все, что угодно. А вообще, посмотрите на публикуемые задания на бирже. Там всегда есть интересные темы на выбор для поиска. Здесь главное не попасть в ловушку, поскольку, например, тексты медицинской тематики не всегда получаются точными в переводе (их корректура потребует от вас усилий), а вот контент отвечающий на вопрос «как сделать что-то, как найти и прочее, 5 советов чего-либо и т. д.» подойдет на ура. Тем более, что там и править ничего не надо! Не зря при Советском Союзе мы братскими народами были, поэтому и тексты в переводе получаются достаточно правильными!
2. Далее следует взять на ум информацию о том, что нужно брать тексты только с польских и чешских доменов. В частности, сайты на домене *.pl размещены в Польше, а на домене *.cz в Чехии.
Важно! Чтобы в гугле красиво отфильтровать отображение сайтов нужной страны, следует просто в строке использовать следующую маску:
site:*.pl пробел поисковая фраза на польском языке
site:*.cz пробел поисковый запрос на чешском языке
Естественно, чтобы получить соответствующий запрос нужно открыть страницу гугл переводчика, и сделать перевод поисковой фразы с русского на польский или чешский язык. Полученный перевод на языке оригинала просто копируем в буфер и подставляем в маску, которую я указал чуть выше.
3. При непродолжительном экскурсе новых сайтов вы сможете найти множество периодических изданий, на страницах которых публикуются разнотематические тексты, которые идеально нам подходят. Конечно, я бы вам порекомендовал изучить побольше ссылок не только с первой, но и более глубоких страниц поиска. Там нередко, вообще, настоящие клады контента находятся. Работы выше крыши. Просто переводи, слегка корректируй и продавай! Бабло рекой!